這是我看第三本這個作者的書,印象中前作較好,這本感覺上太長。
故事是四個年少輕狂的大學生,派對後回宿舍途中卻發現垂死女子,救人報警後卻被人視為嫌疑犯,四人沒被控卻已從此改變了一生,廿五年後更被追殺,陷入更大危機。
內容是吸引的,我不知原文會否好點,但看這個中文版就覺得太冗長,節奏太慢,主因當然是不夠好看令人投入感不足,達文西密碼也是厚厚的,儘管現時會覺得有點過譽,但起碼看時是追住看的!
!
Title: 兩封合格通知書 Author: 尹異形 Publisher: 麥田 Release Date: 2021-8 Pages: 210 首先,打開這本書時,看到排得疏疏、字體有點大、上下左右都留有大量白邊位的排版,難免立即有個印象:這是一本不夠內容,所以排得這麼疏來充撐場面的小說。心內不禁打了個折扣,實質上雖然我不是太喜歡這本書,但不是因為不夠內容,只是未能引起我的共鳴,而出版社這樣排版,實在有點弄巧反拙。 故事背景是近現代,世界不知受甚麼污染,令人的精子和卵子質素變差,影響人類生育下一代,所以少年男女到一定年紀便要定期檢查精子和卵子的質素,一旦發現達到A級,便可以找人配對生育,生了BB便可得到各種優質待遇,BB也不一定要自己養,總之生BB可令人改變命運。女主角在高中畢業時收到了兩封合格通知書,一封是大學的入學合格通知書,另一封就是卵子的合格通知書,她就在生還是不生的疑問中展開故事。 不過故事有很明顯的缺點,就是設定太隨便,不知何時、為何世界受污染,有時不是太明確也沒問題,但我看時就引發無數問號,是否近十多年才發生?設定是生過小孩或有小孩就有好生活,為何主角兩母女會生活在貧困中?以致主角想改善生活而生BB?這是很核心的問題啊!而這種污染也令人不能用人工受孕,一定要自然受孕,如此神奇,精子和卵子一拿出體外便會受影響?那如何做檢查?只覺得是硬塞一個原因去令接受生BB的困難加大,一定要合格的人三個月內找對象幹那回事。而最重要的是,我不太能理解作者想表達女性無選擇的無奈,或許我太不理解韓國的文化,《82年生的金智英》冋樣寫韓國男女的不平等,我也是感受不到那種壓迫。像這個故事,明明是可以選擇生或不生,幾次提到少年要像牲畜般定期受檢查,但世界不是面臨超大危機嗎?如果真的如故事所說,應該人類的存續問題已很逼切,似乎幾十人中只有幾個合格可生育,而可生育的時期又很短,只得那短短幾個月,政府要人檢查只是幫人民檢查自己是否可生育並趁可生育時立即進行,不是德政嗎?我覺得真的發生這種情況,甚至要規定所有可生育的人立即生育,才可保存人類,這樣溫柔的政策而又有大量優惠,有何問題?最起碼要被迫生育,故事才可成立吧! 如同《82年生的金智英》,作者淡淡道出男女不平等,我卻完全感受不到,但看到韓國部分男性對這本書的強烈反應,我才知道那種不平等是刻在文化中,不是生活在其中也許就感受不到。所以呢,這本書或許有想說的事所以設定比較硬來,但因為我不能投入其中而對其他不合理的內容隻眼開隻眼閉,自然就不大喜歡了。
Title: 筷:怪談競演奇物語 Author: 三津田信三、薛西斯、夜透紫、瀟湘神、陳浩基 Publisher: 獨步文化 Release Date: 2020-2 Pages: 416 非常大工程的一本書!這本書由5個故事組成,分別由日本、台灣、香港三地5個作家負責,本身是以都市傳說為定位,故事都帶點講鬼故的意味,但最「恐怖」的是5個故事互有關聯,不但都以筷和手臂有魚圖案的人這兩點互通,頭三個故事各自在日台港發生,最後兩個故事竟然可以結合所有情節在一起,完全發展成前後呼應,結構嚴密的系列,而這些故事是由三個地方的5個作家各自執筆的,非常神奇,因為自己也編過一些書,光想想當中編輯和作家花在協調和溝通上的努力,就覺得恐怖! 就像前面所說,這系列故事是以筷和手臂有魚圖案的人為中心的都市傳說,頭3個故事作者自行拿着這兩點創作,演化出三個各自有地方色彩的筷子傳說,然後兩個作者以此3個故事為基礎,接力組合翻轉,最後竟然可以將所有事情給了一個完美的解釋,不得不佩服最後執筆的瀟湘神和陳浩基,但我個人最喜歡的,是薛西斯的故事〈珊瑚之骨〉,寫兩個孩子因筷子儀式的結緣,那種罪疚感淡淡的卻很深刻。三津田信三的〈筷子大人〉是故事的緣起,不過就只是有點恐怖的短篇,日本鬼故味很濃。夜透紫的〈咒網之魚〉,個人覺得能力是5個作者中能力較弱的一個,但故事都寫得相當不錯,很有現時香港的地方色彩和時代感(我這一句評論反而感覺好鬼老土)。瀟湘神的〈鱷魚之夢〉,結合台灣的現實真的存在的沉在水庫下的小學,並以作者第一身小說作者的身分來說故事,特別有感染力。陳浩基的〈亥豕魯魚〉,陳浩基從來沒有讓我失望過,這個故事感覺較輕鬆,但視點最闊,竟然可以包容了前面所有故事,勁! 這個三地作家接力寫作計劃,原本是要推廣華文推理,事實上確實做到了,我因喜歡陳浩基而買這本書,但我會找找其他幾個華文作者的書來看的。
Title: 潰雪 Author: 尼爾.史蒂文森 Publisher: 新經典圖文傳播 Release Date: 2023-5 Pages: 509 這本書出版至今已經超過三十年,包括Bill Gates等名人都推介,而且影響深遠,所以就買來看了,不過,和之前遇到某些科幻小說一樣,讀得很不暢順。 先說故事,故事背景是近未來的美國,那時聯邦政府已瓦解,美國大陸被各個勢力分割佔領,反而網絡上有元宇宙,是由駭客們所建立,這個駭客的意思,應該是指有超高技術的程式設計師,而不是指做壞事那種入侵者。元宇宙中有一種毒品叫潰雪,不但影響用家電腦,甚至可以破壞真人的腦袋,是特別針對駭客的,所以主角便展開調查了。 說厲害這本書真的很厲害,三十多年前已經在說元宇宙的概念,雖然他所展現的和今日的世界不盡相同,但相信今日的發展,亦多少受其影響。正正因為作者的預言和今日有不少相似的地方,但不相似處會很妨礙我的閱讀,好像作者所說的網上替身,都力求和真人相似,甚至以表現到真人的表情變化為最利害,但現實是那會有人這樣做?儍的嗎? 初段我又是看得很出戲,不大明白故事內容和走向,最初我想是翻譯問題嗎?後來發現,雖然真的譯得不好,亦有不少多字漏字調亂字等情況,但最大問題應是文化差異。最近深深陷入韓劇《Moving超異能族》中,其中名句「武俠小說也是言情小說」,相信只有自小在武俠小說/電視劇/電影熏陶下的亞洲人才能立即意會並感動;另一段炸雞店老闆送外賣被人兇,第二天去說說鄉下話就把那個小混混嚇個半死,其實看得一頭霧水,後來見網上有人解釋,說那些慶尚道方言的多是黑幫,那個小混混就是說些半吊子方言嚇人,所以遇到真貨就不敢造次了。這就是文化差異的影響了,這本書是近未來的美國,有很多東西應是我在不知不覺中難以理解,像其中主角住在「你來儲」中,不是看過有關貨倉拍賣的電視節目,都不知道這些倉庫是甚麼樣子,常常出現的辣媽車,我相信是指某一類車種,但完全不明所以,加上那些古怪的譯名,令我吸收能力大幅下降。 初段我還覺得作者很有點種族歧視,會標籤某種族就是怎樣怎樣,例如犯毒的就是哥倫比亞人、日本人就是穿西裝一本正經上班的人等等,看來有點不舒服,香港也是書中世界重要一員,那是李先生的大香港,這個加盟國不容許槍械,以高科技管治,是一個很文明的地方,這一點倒是很有趣,那是三十多年前香港給人的印象啊。